www.IKRHS.com

The International Kukri Research & Historical Society
It is currently Sun Nov 19, 2017 12:24 am

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue Nov 07, 2017 8:55 pm 
Offline
New Member

Joined: Sun Oct 29, 2017 2:18 am
Posts: 7
Anybody good at translating these? From a so-called "long leaf" kukri.


Attachments:
IMG_3210.jpeg
IMG_3210.jpeg [ 209.02 KiB | Viewed 64 times ]
IMG_3211.jpeg
IMG_3211.jpeg [ 208.62 KiB | Viewed 64 times ]

_________________
Everything will be alright in the end. If it isn't alright, it isn't the end.
Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Nov 07, 2017 9:40 pm 
Offline
Senior Member
User avatar

Joined: Sun Dec 04, 2005 12:20 am
Posts: 3270
Location: England.
Im not, but someone on the team will be...

Spiral


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Nov 08, 2017 3:18 am 
Offline
Senior Member
User avatar

Joined: Sun May 01, 2005 5:48 pm
Posts: 107
Location: NJ
Hi Bogheathen,

Your first picture is right side up. Based on the battalion info in Guns of the Gurkhas by John Walter, the nearest match I could come up with is as follows:
The first two characters are the abbreviations for the Purano Gorakh battalion. Mr Walter's showing of the characters differs a bit from what is on your blade but keep in mind that the blade engraving was quite possibly done by a semi-literate or illiterate craftsman and different craftsmen used slightly different naming conventions for the battalion abbreviations. Also keep in mind that, because it is far more difficult to scribe a character in metal than it is to print it on a piece of paper, the craftsman may have simplified the characters a bit.
The third character is the Devangari 4 and stands for the battalion unit
The fourth character is just a slash separating the unit number from the weapon number
The fifth and sixth characters are the weapon number (in this case 42)
The remaining characters (7-10) are a words in praise of Chandra Shamshir Jang Bajadur Rana who was prime minister of Nepal from 1901 to 1929. Oftentimes this phrase precedes the battalion abbreviations, unit number, and weapon number.
The seventh character is Sri (there is a long mark over the i) and it is pronounced Shree. This is an honorific used for both mortals and deities. It has many meanings ranging from blessed, to honorable, to beloved.
The eighth character is the Devangari 3.
The ninth character is chan and the tenth character is dra.
Taken together, this phrase can be loosely translated as: thrice lucky (or blessed or honorable, etc) Chandra.
I would love to see a picture of your entire blade.

Sincerely,
Till


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Nov 08, 2017 4:29 pm 
Offline
Member

Joined: Sun Feb 05, 2017 5:54 pm
Posts: 18
The best I can make of it is as below:

Papu 4142 Sri Om Chanar/Chanat


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group